Bain dans l'Orenoco
A mon premier réveil , après une nuit passée à bord de notre embarcation, je découvre les couleurs du rio Orénoco au lever du jour . La brume tapisse le fleuve et un indien d'une communauté avoisinante profite de cette tranquilité pour faire corps avec la nature ....tout me semble féèrique ...j'ai envie que le temps s'arrête là ... de profiter de l'instant .
We have sailed on several rios in a pirogue with motor before to join our target , that is more than 900 kms but what 900 kms are when every landscape, every place transport you in one elsewhere, in a world close to the imagination.
In my first waking, after night on board of our craft, I discover the colours of rio Orénoco in the survey of day. The fog wallpapers the river and an Indian man of a neighbouring community is taking benefit of this tranquility to make body with nature ....everything seems to me magic...I would like to stop time ....to savour the present instant
Comments
Dessine-nous une carte de ton voyage initiatique pour nous aider à te situer.
Je ne connais pas l'Orénoque en amont, loin dans les plateaux de Guyane, je ne connais son cours vénézuélien à partir de Ciudad Bolivar jusqu'à son delta...
Fleuve majestueux dont je rêvais la rencontre après avoir lu L'expédition Orénoque-Amazone de Alain Gheerbrant (paru en 1952) dans ma lointaine jeunesse. Tu l'as fait, bravo l'amie. Biz :-)